Main Content
leetk

Prof. LEE Tong King 李忠慶教授

Translation Programme

Professor

LLM with Distinction (Edinburgh); BA, MA (NUS); PhD (UQ); CL MCIL

852-39177290

852-28581334

Rm 947, Run Run Shaw Tower, Centennial Campus, HKU

Multilingual Communication, Singapore Studies, Sinophone Studies, Translanguaging, Translation Studies

Date Title
leetk-book-2023

2023

Kongish: Translanguaging and the Commodification of an Urban Dialect. Cambridge, Cambridge University Press.

1_Cover_Choreographies of multilingualism_1

2022

Choreographies of Multilingualism: Writing and Language Ideology in Singapore, Oxford: Oxford University Press, 2022.

2_Cover_Translation as experimentalism

2022

Translation as Experimentation: Exploring Play in Poetics. Cambridge: Cambridge University Press. 2022. OPEN ACCESS: https://doi.org/10.1017/9781108917292

4_Cover_Applied Translation Studies

2018

Applied Translation Studies, London: Bloomsbury, 2018.

5_Cover_Experimental Chinese Literature

2015

Experimental Chinese Literature: Translation, Technology, Poetics, Leiden: Brill, 2015.